tag:blogger.com,1999:blog-4017755912225522580.post413855879853047330..comments2024-01-09T02:09:26.158-08:00Comments on INSIDE BASEBALL podcast: Inside Baseball 129 - Wielkie Nocne Jajkakokohttp://www.blogger.com/profile/04880379552352660855noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4017755912225522580.post-81521142088300972362017-04-26T03:10:10.905-07:002017-04-26T03:10:10.905-07:00K
Totalny offtop ale am zajawkę co do polskich tłu...K<br />Totalny offtop ale am zajawkę co do polskich tłumaczeń dialogów w filmach. <br />Podziwiam i szanuję dobrych tłumaczy częściej tych nieprofesjonalnych bo odwalają kawał doskonałej roboty (pozdrawiam lewych tłumaczy serialu The Expanse za zabawne smaczki i brak zahamowań). <br />Często bywa tak, że są one tak dobre, że o wiele bardziej mnie bawią niż oryginalne po angielsku. A co najlepsze przy tych czytanych przez dobrego lektora ryczę ze śmiechu aż dostaje kolki. A mówię tu o rzecz jasna wulgarnych komediach bo pozostałe filmy nie mają takiego powera w tej kwestii i wole słuchać w oryginale z napisami (co mnie często wqrwia za niewyłapanie sensu wypowiedzi w napisach). Tak było na niektórych komediach kevina smitha, na Jajach w tropikach wersji kinowej a ostatnio na Bad Santa 2. Oglądanie w domu oczywiście bo napisy w kinie często są marnej jakości klasy "twoja stara" lub "zatkało kakao". Zresztą na takie filmy nie chodzę do kina bo nie są tego warte. Odpowiednio podane i doprawione wulgaryzmy po polsku od zawsze mnie bawiły (mam nadzieję że to w miarę normalne i nie muszę się leczyć :) i nic nie mogę na to poradzić. W odcinku Z Bele (zapraszajcie częściej) Koko wspominał że on potrafi podać wulgaryzm w szczególny sposób. Przy osobach kwieciście i z polotem qrwiajacych ja ciesze michę że aż mi głupio ale nic nie mogę na to poradzić.<br />Długi ten koment ale musiałem to zrzucić z wątroby.<br /><br />Dla przykładu fragment z Bad Santa 2 gdzie spadłem z fotela. <br />różnica do oryginału spora ale efekt jak dla mnie dużo lepszy. Kolo tłumaczy młodemu jak ma zabolcować po raz pierwszy...<br /><br />Now, listen, here's how it works. <br />She's gonna pull her rig off. And she's gonna get on all fours.<br />Now, you stand behind her and drop your rig.<br />Then, you're gonna see something that looks like some kind of Japanese food. It ain't, so don't eat it. That's the bulls-eye.<br />Then you just start tugging on your little soldier.<br />Wait till he gets to attention, then poke him in there.<br />Keep poking it in there till he spits up. You're gonna need a raincoat.<br />She'll have one, so don't worry about that.<br />As soon as you're done, run to the bathroom, wash your crotch.<br />That way, you don't wake up wondering why you got oatmeal in your carpet.<br />Breathe through your mouth so that you don't puke.<br />Shouldn't be a problem for you. You got it?<br /><br />Ona zaraz zrzuci kieckę, a gdy będzie na czworaka, staniesz za nią i spuścisz portki.<br />Wtedy zobaczysz coś jakby japońskie żarcie. To nie szama, tylko jama obiecana.<br />Zaczynasz tarmosić pisiorka, aż ci stanie na baczność a potem atakuj.<br />Szturchaj ją, aż zamoczysz. Przyda się pelerynka i ona ci ją założy.<br />Gdy skończysz, pędź do łazienki i się obmyj, żebyś rano nie zmywał<br />owsianki z dywanu. Oddychaj buzią, bo rzucisz pawia.<br />Powinieneś to ogarnąć. Jarzysz?<br /><br />Pozdrawiam ekipę ib za wyjątkowo wysoki poziom ostatnich odcinków (oprócz fragmentów gdzie Mateusz chce coś powiedzieć szukając jednocześnie właściwych słów w google - peace brother ;) <br /><br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4017755912225522580.post-5974696616638265102017-04-24T09:25:06.028-07:002017-04-24T09:25:06.028-07:00Koko! Czy jest jakaś szansa, żebyś udostępnił ,,Ja...Koko! Czy jest jakaś szansa, żebyś udostępnił ,,Jamniczy Fokstrot''? Zabrałam się za przesłuchiwanie starych odcinków Schwinga i z wielką przykrością muszę stwierdzić, że zarówno wiele archiwalnych nagrań, jak i ta wspaniała detektywistyczna przygoda są praktycznie nie do ściągnięcia. Pomocy!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4017755912225522580.post-59992403602927730412017-04-23T08:12:56.388-07:002017-04-23T08:12:56.388-07:00niedźwiedź kontra wyluzowani(raczej niedowidzący) ...niedźwiedź kontra wyluzowani(raczej niedowidzący) staruszkowie<br /><br />https://www.youtube.com/watch?v=2LeSL6S2v2UAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4017755912225522580.post-39067584760890397802017-04-21T12:58:09.217-07:002017-04-21T12:58:09.217-07:00[NEWS]
"Nakurwiam węgorza" po chińsku: h...[NEWS]<br />"Nakurwiam węgorza" po chińsku: http://www.dailymail.co.uk/news/article-4424570/Man-puts-1-64ft-long-eel-anus-treat-constipation.htmldhoinehttps://www.blogger.com/profile/16452660821768569145noreply@blogger.com